|
Los nombres de nuestras orquídeas son la clave para encontrar
información valiosa sobre su biología y sus requerimientos culturales.
Son la herramienta principal para movernos en el laberinto de
unas 25.000 a 30.000 especies y varias decenas de miles de híbridos
de orquídeas que existen actualmente.
I. Orquídeas
silvestres:
Entre
ellas tenemos las
especies,
orquídeas que aparecen de forma natural en su hábitat
y que en algún momento han sido descritas en latín por un científico
reconocido. La descripción ha sido dada a conocer en una publicación
científica, y un ejemplar de planta seca se ha depositado
en un herbario establecido. El
nombre de la orquídea nueva ha de ser una combinación binaria:
un nombre genérico y un epíteto específico único, así
lo establece el Código Internacional de Nomeclatura Botánica
(International Code of Botanical Nomenclature, ICBN). De este
modo el nombre adquiere validez y la planta recibe un lugar
dentro de la taxonomía botánica.
El nombre genérico puede haberse formado de muchas maneras,
en nuestro ejemplo, el género Cattleya
se creó en honor del coleccionista de orquídeas William Cattley.
Se escribe científicamente
correcto empezando con letra mayúscula y de forma cursiva:
|
Cattleya
labiata
|
|
Cattleya
=
nombre genérico
labiata =
epíteto específico
|
|
|
|
En
el año 1818 el británico William Cattley,
coleccionista aficionado e importador de plantas
tropicales recibió algunas plantas
orquidáceas originarias de la Selva Atlántica
de Brasil.
Florecieron el mismo año y quedándose
fascinado de la belleza de esta orquídea desconocida,
Cattley la
llevó a la autoridad británica en horticultura
John Lindley, quién la describió y le puso
el nombre genérico en honor de W. Cattley.
Por tener un labelo especialmente impresionante
Lindley le adjudicó el epíteto “labiata”.
|
|
|
El epíteto específico se escribe también en cursiva
y siempre con letra minúscula, aún cuando se trate de
nombres personales: |
|
Encyclia
brassavolae
|
|
brassavolae
= en honor de Dr.Antonio
Musa Brassavola
|
|
Si
existe alguna variación de la forma típica de la especie,
se le adjudica un epíteto varietal. El epíteto var.
( del latín: varietas)
no se escribe ni en cursiva ni con letra mayúscula:
|
|
Laelia
purpurata var. russeliana
|
 |
|
|
Algunas
especies pueden estar consideradas subespecies
de una especie dada, si a los ojos de los taxónomos
no cumplen con los requisitos suficientes para formar
una especie propia: |
|
Cattleya
leopoldii ssp. pernambucensis
|
|
ssp.
pernambucensis
=
subesp. de
Pernambuco, Brasil.
|
|
En
las conversaciones y también en textos escritos a menudo
se utilizan únicamente los nombres genéricos, hablando
de Maxillaria, Oncidium, Dendrobium,
etc. Pero para evitar malentendidos es aconsejable y
correcto usar el epíteto específico junto al género. Si alguien nos hablara
de la flor fragrans, skinneri o longipes,
no sabríamos si se trata de Trichopilia fragrans
o |
|
Prosthechea
fragrans,
de Barkeria skinneri o Cattleya
skinneri,
de Laelia longipes u Oncidium
longipes, etc.Siguiendo la tradición científica
de la nomenclatura binominal, los nombres correctamente
escritos deberían
ser seguidos por el nombre de la persona
(o personas) quienes describieron, clasificaron
y nombraron la planta en cuestión (aunque
generalmente se omiten en las etiquetas horticulturales).
Por ejemplo:
|
|
 |
|
|
Gongora
quinquenervis
Ruiz
& Pavón
|
 |
|
|
|
|
Hipólito
Ruiz y José Pavón, boticarios y botánicos españoles recolectaron
y describieron más de 600 orquídeas en el Perú
durante sus expediciones en el siglo XVIII y
XIX..
|
|
|
Siendo la taxonomía de las orquídeas una ciencia en progreso
y evolución, pueden producirse modificaciones en la clasificación
de algunas especies. Si una especie ha sido asignada a
un género por un científico y posteriormente transferido
a otro género por otro científico, el primer taxónomo
se menciona entre paréntesis. En nuestro ejemplo John
Lindley y Heinrich G.Reichenbach hijo (aquí abreviado
como Ldl. & Rchb. (f)) describieron una planta
en 1855 como Epidendrum amictum y en 1919
fue transferida al género Enclyclia por Friedrich
Schlechter. |
|
Encyclia
amicta
(Ldl.
& Rchb.(f)) Schlechter
|
|
|
|
Hay
casos en que una planta fue descrita y clasificada por
un científico, en nuestro siguiente ejemplo por
James Bateman, pero la clasificación no fue fehacientemente
publicada. John Lindley, utilizó el nombre sugerido por
Bateman y publicó su descripción de la planta. El nombre
correcto menciona los nombres de ambos
taxónomos. |
|
Stanhopea
martiana
Batem. ex Lindley
|
|
|
|
|
II.-
Híbridos naturales.
Aparte de las especies, encontramos en la naturaleza
cruces entre dos especies del mismo género que se producen
de forma natural, porque la época de floración y el
polinizador coinciden. Sus nombres se escriben de la
misma manera que las explicaciones anteriores.
En el género Cattleya por ejemplo, encontramos varios híbridos naturales, siendo uno de ellos
|
|
Cattleya
guatemalensis
|
 |
Híbr.
primario natural e intragenérico
C. aurantiaca x C. skinneri
|
|
|
híbrido natural
entre Cattleya skinneri y Cattleya aurantiaca (pique
con el ratón en los nombres de cada). Otra manera de
escribir el nombre de este híbrido puede ser Cattleya
X guatemalensis, siendo la ‘X’ signo de hibridación,
pero en general se omite.
A veces un clon (planta genéticamente idéntica) de alguna
especie premiada recibe un nombre de cultivar.
Este epíteto
tampoco se escribe en cursiva. Empieza con letra
mayúscula y
se destaca con comillas simples. |
|
Cattleya
walkeriana var. alba
'Equilab'
|
|
|
|
Y con este
último ejemplo ya nos adentramos en el campo de
las orquídeas cultivadas, de las cuales trata la
segunda parte. (Se está trabajando) |
elis

|